30個必學商用英文單字

1. bottom line

The final outcome, the profit or loss.(底線:最終結果,獲利或損失。)
例句:The bottom line is that we need to increase sales to be profitable. (底線是我們需要增加銷售以獲得獲利。)

2. break even 

To reach a point where revenues equal expenses.(打平:到達收入等於支出的點。)
例句:We won’t make a profit until we break even. (在打平之前,我們不會獲利。)

3. competitive edge

The advantage a company has over its competitors.(競爭優勢:公司相對競爭對手的優勢。)
例句:Our latest product gives us a competitive edge in the marketplace. (我們最新的產品在市場上給我們帶來了競爭優勢。)

4. corp speak 

Business jargon, buzzwords and clichés used in business communication.(公司語言:商業通訊中使用的商業術語,流行語和陳詞濫調。)
例句:I don’t understand all this corp speak. Can you just tell me what you mean in plain English? (我不理解所有這些公司語言。你可以用簡單的英語告訴我你的意思嗎?)

5. due diligence

 The research and investigation of a company before making a business decision.(盡職調查:在做出商業決策之前對公司進行研究和調查。)
例句:We need to do our due diligence before investing in this company. (在對這家公司進行投資之前,我們需要進行盡職調查。)

6. goal 

Objectives that a company aims to achieve.(目標:公司旨在實現的目標。)
例句:Our goal is to increase our market share by 10% by the end of the year. (我們的目標是在年底前將市場份額增加10%。)

7. Key Performance Indicators (KPIs) 

Metrics that measure a company’s performance in achieving its goals.(關鍵績效指標:衡量公司實現目標的度量標準。)
例句:We track our KPIs to ensure we are on track to meet our annual goals. (我們跟踪我們的關鍵績效指標以確保我們在實現年度目標的軌道上。)

8. leverage 

The use of borrowed money to invest in business operations or assets.(槓桿作用:利用借來的資金投資於業務運營或資產。)
例句:We are using leverage to expand our business operations. (我們正在利用槓桿作用擴展業務運營。)

9. mission statement 

A statement that defines a company’s purpose, values, and goals.(使命陳述:定義公司宗旨,價值和目標的聲明。)
例句:Our mission statement is to provide high-quality products at affordable prices. (我們的使命陳述是以實惠的價格提供高質量的產品。)

10. net income 

The profit or loss after all expenses are deducted from revenues.(淨收入:減去所有支出後的盈利或虧損。)
例句:Our net income increased by 20% last quarter. (我們上個季度的淨收入增加了20%。)

11. outsource 

To contract work to an outside company or individual.(外包:向外部公司或個人承包工作。)
例句:We decided to outsource our customer service to a call center in India. (我們決定將我們的客戶服務外包到印度的一個呼叫中心。)

12. paradigm shift 

A fundamental change in the way something is perceived, doing things in a new way.(範式轉移:對某物的感知方式發生根本性的改變,用新的方法做事。)
例句:Our new product represents a paradigm shift in our industry. (我們的新產品代表了我們行業的範式轉移。)

13. Return on Investment (ROI) 

The amount of profit or loss generated in relation to the investment made.(投資回報率:相對於所做的投資產生的利潤或虧損的數量。)
例句:Our ROI on that investment was 15% in the first year. (我們的那筆投資在第一年的投資回報率為15%。)

14. scalable 

The ability to expand or grow without sacrificing quality or efficiency.(可擴展:擴展或增長的能力,而不會犧牲質量或效率。)
例句:Our business model is scalable and can be easily replicated in new markets. (我們的商業模式可擴展,可以在新市場中輕鬆複製。)

15. stakeholders  

Individuals or groups that have an interest or stake in a business.(利益相關者:對業務有利益或股份的個人或團體。)
例句:We always take into consideration the needs of our stakeholders when making business decisions. (我們在做出商業決策時,始終考慮到我們利益相關者的需求。)

16. synergy 

The interaction of multiple elements that produce a greater combined effect than the sum of their individual effects.(協同作用:多個元素的相互作用,產生的複合效應大於它們個體效應的總和。)
例句:Their merger created a synergy that led to increased profitability. (它們的合併創造了一種協同作用,導致了獲利的增加。)

17. target audience 

The specific group of people a company is trying to reach with its products or services.(目標受眾:公司試圖通過產品或服務達到的特定人群。)
例句:Our target audience is young adults between the ages of 18 and 35. (我們的目標受眾是18歲至35歲之間的年輕成年人。)

18. Unique Selling Proposition (USP) 

The unique feature or benefit that distinguishes a company’s product or service from its competitors.(獨特的銷售主張:區別公司產品或服務與競爭對手的獨特功能或優勢。)
例句:Our USP is the use of organic ingredients in our skincare line. (我們的獨特銷售主張是在我們的護膚產品中使用有機成
分。)

19. value proposition 

The value a company offers to its customers in terms of quality, convenience, benefits, and price.(價值主張:公司在品質,便利,效益和價格等方面為客戶提供的價值。)
例句:Our value proposition is the combination of high-quality products at affordable prices. (我們的價值主張是以實惠的價格提供高質量產品的結合。)

20. vision 

A statement that defines a company’s future aspirations or goals.(願景:定義公司未來願望或目標的聲明。)
例句:Our vision is to become the leading provider of renewable energy solutions. (我們的願景是成為可再生能源解決方案的領先提供商。)

21. blue sky thinking 

The process of generating creative and innovative ideas without constraints or limitations.(藍天思維:在沒有限制或限制的情況下產生創造性和創新性思想的過程。)
例句:We need some blue sky thinking to come up with new ways to increase sales. (我們需要一些藍天思維,以提出增加銷售的新方法。)

22. change management 

The process of planning, implementing and managing changes within an organization.(變革管理:在組織內規劃,實施和管理變革的過程。)
例句:Our change management process involves regular communication with staff to ensure they are on board with the changes. (我們的變革管理過程涉及定期與員工溝通,以確保他們支持變革。)

23. Going forward 

A phrase that means “in the future” or “from this point on.”(往後:一個指“在未來”或“從現在開始”的短語。)
例句:Going forward, we need to be more proactive in our marketing efforts. (往後,我們需要在市場營銷方面更積極主動。)

24. human capital 

The collective skills, knowledge, and expertise of a company’s employees.(人力資本:公司員工的集體技能,知識和專門知識。)例句:Our human capital is our greatest asset. (我們的人力資本是我們最大的資產。)

25. pain points 

A problem, challenge or issue that causes discomfort, frustration or inconvenience to a customer.(痛點:導致客戶不適,挫折或不便的問題,挑戰或問題。)
例句:Identifying and addressing pain points is crucial to retaining customers. (識別和解決痛點對保留客戶至關重要。)

26. Return-On-Objective (ROO) 

The measure of the success of an event or marketing campaign in achieving its intended goals.(目的回報率:用於衡量活動或營銷活動在實現其預期目標方面的成功的指標。)
例句:We use ROO to measure the effectiveness of our trade show exhibit. (我們使用ROO來衡量我們的貿易展覽的效益。)

27. sustainable 

A process or strategy that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.(可持續:一個滿足當前需求但不犧牲未來世代滿足自身需求的過程或策略。)
例句:Our company is committed to sustainable practices and reducing our carbon footprint. (我們的公司致力於可持續的實踐和減少我們的碳足迹。)

28. thought leader 

An individual or company that is recognized as an authority in a particular field or industry, with innovative and original ideas.(思想領袖:在特定領域或行業中被認識為權威,具有創新和原創性思想的個人或公司。)
例句:Our CEO is regarded as a thought leader in the field of artificial intelligence. (我們公司的CEO被認為是人工智能領域的思想領袖。)

29. white elephant 

Something that is expensive, but not valuable or useful to a company or individual.\n(白象:對公司或個人來說昂貴但不有價值或有用的東西。)
例句:The new company car is a white elephant that no one wants to use. (新的公司汽車是一個沒有人想使用的白象。)

30. zero sum game 

A process or situation where any gain by one party is offset by an equal loss by another party.(零和遊戲:任何一方的收益都被另一方的相同損失所抵消的一個過程或情況。)
例句:Negotiations are often seen as a zero sum game, where one side’s gain is the other side’s loss. (談判經常被視為一個零和遊戲,其中一方的收益是另一方的損失。)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *