Made from, Made of, Made out of, Made with:完整用法及詳解

在英文中,made from, made of, made out of, made with 均是表示某物的材質或成分的詞語。然而,它們用法卻有微妙的不同,以下為大家詳細解說:

Made from

made from 用來表達某物是由另一種材料所製成,也就是從原材料中製作而成。如:

    • Wine is made from grapes. (葡萄酒由葡萄製成。)
    • Paper is made from wood pulp. (紙張由木漿製成。)
    • Bread is made from flour. (麵包由麵粉製成。)

Made of

made of 用來表達某物的本質或是主要成分,表示這物品是由某種材質或成分構成的。如:

    • The table is made of wood. (這張桌子是由木頭製成的。)
    • The sweater is made of wool. (這件毛衣是由羊毛製成的。)
    • The statue is made of marble. (這座雕像是由大理石製成的。)
    • The wall is made of brick. (這堵牆是由磚塊建造的。)

Made out of

made out of 是 made from 和 made of 的結合體,用來表達某物是由原材料製成的,但經過了化學或物理過程的轉化。如:

    • The necklace is made out of pearls. (這條項鍊是由珍珠製成的。)
    • The chair is made out of recycled plastic. (這把椅子是由再生塑膠製成的。)
    • The sculpture is made out of clay. (這個雕塑是由黏土製成的。)
    • The bridge is made out of steel. (這座橋是由鋼材建造的。)
    • The curtains are made out of silk. (這些窗簾是由絲綢製成的。)

Made with

made with 是用來描述製作過程中所使用的工具或材料。如:

    • The cake is made with butter and sugar. (這個蛋糕是用牛油和糖做的。)
    • The sauce is made with tomatoes and herbs. (這個醬是用番茄和香草製作的。)
    • The painting is made with oil paints. (這幅畫是用油畫顏料繪製的。)
    • The jewelry is made with diamonds and gold. (這些珠寶是用鑽石和黃金製作的。)
    • The perfume is made with floral extracts. (這個香水是用花卉萃取物製作的。)

簡而言之,要對 made from, made of, made out of, made with 用法做出正確的選擇,需要先確認所表達的意思是成分、材質、化學過程還是製作工具。選擇正確的用法才能讓句子更加精確並避免語意上的混淆。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *