Full還是Filled呢?完整用法及詳解

在英文的詞彙中,full和filled都有「充滿」、「滿足」的意思,但究竟哪一個詞彙應該在什麼情境下使用呢?本篇文章將為您一一解答。

Full的用法

Full在英文中多用於描述一個容器或者某物的狀態,例如:a full tank(滿槽)、a full stomach(飽腹)等等。在這些情境下,full通常用來表示「滿的」、「充滿的」。

此外,full也常用於口語中,描述情感狀態。例如:I am full of joy(我充滿愉悅)。在這個表達方式下,full表示「充滿的」、「滿足的」。

Filled的用法

Filled同樣表示「充滿」、「滿足」的意思,但filled更多地強調動作的過程。例如:The cup is filled with water(杯子裝滿了水)。在這個例子中,filled描述著實際的動作「裝水」。

此外,filled還可以表示「被填滿」、「被裝滿」。例如:The room is filled with people(房間裝滿了人)。在這個例子中,filled表示「被填滿」的狀態。

使用上的區別

綜合來說,full通常用於描述物體的狀態和情感狀態,表示的是「滿的」、「充滿的」。而filled則多用於描述動作過程和被填滿的狀態,表示的是「裝滿」、「填滿」。

因此,在選用full或filled時,可按照上述區別選用,以表達更準確的意思。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *