Each還是Every呢?了解不同用法及差異

Each和Every都是表示『每一個』的意思,但在使用上有所不同。

每個都一樣使用Each

當需要強調每個人或每個物品都是一樣的時候,通常會使用Each來表示。例如:

    • Each student must bring their own pencil.
    • She gave each guest a party favor.
    • Each apple in the basket is ripe.

以上例句中的Each都是表示每一個都一樣,無差別。同樣的,Each也可以用來表示每次、每個階段等等。

每個都得到使用Every

當需要強調每個人或每個物品都被包含、涵蓋在內時,通常會使用Every來表示。例如:

    • Every student must attend the assembly.
    • He eats oatmeal every morning.
    • Every page of the document needs to be signed.

以上例句中的Every都是表示每一個都被包含、涵蓋在內。同樣的,Every也可以用來表示每隔一段時間、所有的、全部的。

小結

總之,Each與Every都是表示『每一個』的意思,但在使用上需要留意。Each通常表示每個都一樣,Every則表示每個都被包含、涵蓋在內。

當你需要表達每個人物的差異時,可以用Each,例如:

    • Each country has its own unique cultural identity.
    • Each member of the team has a specific role to play.

當你需要表達所有事物都被涵蓋時,可以用Every,例如:

    • Every car in the parking lot was damaged in the hailstorm.
    • Every child in the class received a participation award.

在正確使用Each和Every的情況下,可以讓你的英文更加準確、清晰。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *