Likely and Unlikely:用法及詳解

英文中「likely」及「unlikely」是兩個常見的單字,用法相對簡單,但若想要用得更準確,還需要進一步理解它們的意涵及用途。本文將針對這兩個單字進行詳細介紹。

likely

「likely」在英文中有「可能的」之意,當作形容詞用時,通常用來表示有很高的機率發生某件事,例如:

It’s likely to rain tomorrow. (明天很有可能下雨。)

此外,「likely」也可當作副詞使用,表示某件事應該很可能發生,例如:

He will likely arrive on time. (他很可能準時到達。)

此外,「likely」也經常與「to be」、「to happen」等動詞搭配使用,例如:

It is likely that he will succeed. (他很有可能會成功。)

Such an event is likely to happen again. (這樣的事件很有可能會再次發生。)

unlikely

「unlikely」在英文中則有「不太可能的」之意,通常用來形容某件事的發生機率低,例如:

It’s unlikely that he will come tonight. (今天晚上他不太可能會來。)

此外,「unlikely」也可以當作副詞使用,例如:

She is unlikely to accept the job offer. (她不太可能會接受這份工作的提議。)

可以看出,「unlikely」通常與「that」、「to」等詞搭配使用,表示某件事情不太可能發生或實現。

總結

綜合以上內容,我們可以得出「likely」及「unlikely」的用法總結:

    1. 「likely」:表示某件事情應該很可能發生,機率較高。
    1. 「unlikely」:表示某件事情不太可能發生,機率較低。
    1. 兩者通常與「that」、「to」等詞搭配使用,建議多讀多寫,以加深理解。

以上就是「likely」及「unlikely」的用法及詳解,希望對讀者有所幫助。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *